Antifatxa


LA REPRESSIÓ
sobre la
llengua catalana



BAIXAR FITXER: ORIGENPL.ZIP (text ascii, 19k). El text és:
ORIGEN DE LA PERSECUCION DE LA LENGUA CATALANA (del s. XVIII a la II República) de F. Ferrer Gironès.
Aquest text constitueix el Prefaci del llibre: El Catalan, una lengua asediada de J. Sole Sabaté / J. Villarroya (Edit. Columna, Barcelona, 1995).
El llibre és la versió castellana de "Cronologia de la repressió de la llengua i cultura catalanes" (Curial, 1994). Aquest Prefaci -que no apareix en la versió catalana- ve a ser un resum del llibre de Ferrer Gironès: "La Persecució política de la llengua catalana" (Edicions 62)



Antologia
de la repressió de la llengua catalana

(que anirem ampliant)


1939: ELS "NACIONALES" CONQUEREIXEN CATALUNYA

Testimoniatge d'un falangista castellà en la Catalunya ocupada

   "La llegada de las tropas "nacionales" a Barcelona --puedo
    hablar de ello porque constituyó mi primera decepción,
    mi primera crisis de esperanza frente a la acción en la
    que participaba-- fue, para empezar, una apoteosis. Pero,
    inmediatamente después, una brutalidad (...). Durante años
    fueron prohibidas fodas las manifestaciones escritas y las
    oralmente públicas en idioma regional. Los institutos de
    cultura cerrados, la enseñanza del idioma proscrita, los ró-
    tulos comerciales traducidos y las ciudades y los pueblos
    llenos de impertinentes recomendaciones:  "Hablad en es-
    pañol", "Hablad en el idioma del imperio", etc. El cuadro
    de las autoridades políticas y de los funcionarios, incluidos
    los maestros, fue sistemáticamente forastero.
       
                          Dionisio Ridruejo
                          «Escrito en España», pàgs. 177-178.
                          Ridruejo era llavors Cap de Propaganda de Falange.
                                   Amb els anys passaria a l'oposició antifranquista.


H A B L A R   C O M O   F R A N C O
    Quédense para la recòndita intimidad los coqueteos lingüísticos, la
expansión más o menos romàntica o más o menos reticente de otros lenguas.
Pero en la presencia de un español, ante sus compatriotas y ante el mundo
--y usted señor de la guantería, se presenta ante el mundo y ante sus
compatriotas cuando vende sus guantes-- tenga usted la dignidad de su
propia redención y haga usted el honor debido a su redentor. La
consigna és clara y no tiene efugio: Si queremos ser dignos de esa
redención y honrar a quién nos ha redimido, todos los españoles
debemos hacer tres cosas: pensar como Franco, sentir como Franco y hablar
como Franco, que, hablando, naturalmente, en el idioma nacional, ha
impuesto su Victoria...
                                  L. Galinsoga
                                  "La Vanguardia", Barcelona, 8-VII-1939

1967

"ˇHay que decir español y no castellano! El español es la lengua de
todos. Se ha transformado ya en la lengua de España (...)"
                                     Manuel Fraga, "Entrevista", 1967
                                     Citat al "Llibre Negre de Catalunya"
                                                 (3a edició, 1996)

1978

LA CONSTITUCIÓ

Artículo 3: 1. El castellano és la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. 2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. 3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.



1980...

«Castellà obligatori, català optatiu» (adreça alternativa) Article de la VANGUARDIA: les gairebé 150 disposicions legals (lleis, reials decrets, ordres ministerials) que imposen l'ús obligatori del castellà. Un exemple:

PODER JUDICIAL Ley orgánica 6/1985 de 1 de julio. Artículo 231 1. "En todas las actuaciones judiciales, los jueces, magistrados, fiscales, secretarios y demás funcionarios de juzgados y tribunales usarán el castellano, lengua oficial del Estado. 2. Los jueces, magistrados, fiscales, secretarios y demás funcionarios de juzgados y tribunales podrán usar también la lengua oficial propia de la comunidad autónoma si ninguna de las partes se opusiere alegando desconocimiento de ella que pudiere producir indefensión".



Bibliografia


Antifatxa